日本語「津波」

今日、学校で友達に聞かれた
津波の「津」ってどういう意味??
知らんわって即答しそうになったけど、考えてみたら確かにわからない
津々浦々とかって言葉はあるけどそれは説明にならないし
とかなんとか考えて結局出た答えは・・・
お菓子の「お」と同じじゃない??
答えのくせに疑問系
ちょっと情けなかった
日本人だからと言って日本語を完全に知っているわけではないと思い知らされた今日この頃でした(俺に質問した人も日本人です)
だけど「津」が有るのと無いのとどう意味が違ってくるのだろうか??
[PR]
by siamfish | 2005-12-07 22:09 | 日記
<< プレテスト 散歩でちょっとビックリ >>



タイはバンコクの学生日記 バンコクに住んで思うこと、経験した事をブログにて綴ります。。
by siamfish
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

カテゴリ

検索

以前の記事

フォロー中のブログ

参加中のブログランキング

最新のトラックバック

はっちが好んで飲んでるお..
from 水のある生活
たったの3秒。2週間以内..
from ナンバーズ3 完全攻略!!
車cm
from 車cm情報
タイで「エグイ」たばこの..
from 男を磨く旅
海外レンタカー
from 海外レンタカー情報

タグ

その他のジャンル

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

画像一覧